arrow to previous dayarrow to next day
Tue, July 23, 2024
Welcome to Daily Prayer, new friend.

To Bible Index

If you shop at, use the link (above) to get there, and Daily Prayer will receive a small donation from them.

1 Thessalonians 2

Daily Prayer New Testament

American Bible

The Verbatim Bible

Paul’s Courage Comes from God

1-2 My brothers and sisters, you know that our time with you was not spent in vain. We had been badly treated in Philippi, and our suffering might have prevented us from coming to you. But God gave us the courage to forge ahead, and we were able to deliver His message to you, even in the face of all the hostility we encountered.

The Pure Spirit of the Gospel Message in Thessalonica

3-5 And we delivered the message with pure hearts, for there was no deceit in our words, no cunning or ulterior motive. How would God have entrusted with his gospel otherwise? How would we have had the boldness to face another hostile city? You know that we did not flatter anyone, and as God is our witness, we certainly were not motivated by greed.

6-9 Nor were we seeking glory, from you or anyone else. We were commissioned by God Himself to act as His apostles, but did we strut around full of our own importance? You remember how we acted: as innocent as children, and as full of warmth and comfort as a mother towards her own family, because our affection for you was genuine. And you remember how we labored night and day, disregarding hardship, so that we wouldn’t be a burden to anyone. We gladly gave you not only God’s holy Word, but our own bodies and souls.

10-13 You are our own witnesses, that when we lived with you, our conduct was clean, honest, and above reproach. We encouraged you like a father encourages his children, giving you the benefit of our experience, desiring only that we all lead lives worthy of being called by God into His Kingdom. And so we thank God every day for you, our brothers and sisters, who not only heard God’s words with your ears, but also took them into your hearts, where they could accomplish their great work.

The Sinfulness of the Jewish Authorities

14-16 You remind us of Christ’s church in Judea, because just as they suffered at the hands of their fellow Jews, you suffer at the hands of your own countrymen. These Jews are the ones that killed Christ and the prophets, and the ones who drove us, His messengers, out of the country. They oppose man and God alike. When we tried to save the souls of Gentiles in Judea, they would not even let us speak to them. Their ultimate purpose is to fulfill all sinfulness, and even now, the wrath of God begins to fall upon them.

Paul’s Strong Affection for the Thessalonian Church

17-20 As for our separation from you, our brothers and sisters, we feel like orphans. Our hearts are with you, wherever we go. We long to see your faces, and nobody more than I myself, Paul. I have tried to get back to Thessalonica a number of times but Satan hindered me.

For what is our joy, what is our hope, what will be our crown at the coming of Christ, if not you? Our joy is you, and you are our glory.

1 For you yourselves know, brothers and sisters, that our coming to you did not happen in vain. 2 Although we suffered and were mistreated in Philippi (as you know), we were bold in our God to tell you His gospel, despite great opposition. 3 Our exhortation is not grounded in deceit or impure motives or cunning; 4 but just as we have been approved by God to be entrusted with the gospel, so we speak, not to please men, but to please God, who examines our hearts.

5 As you know, we did not come with flattering speech; nor was our exhortation a pretext for greed—God is witness— 6 nor did we seek glory from men, you or others, 7 even though as apostles of Christ we might have asserted our importance. We were as gentle as children in your midst. We comforted you like a mother with her own children, 8 because of the affection we felt towards you; and so we were pleased to share with you not only the gospel of God, but also our own lives, because you become beloved of us.

9 Remember, brothers and sisters, our labor and hardship, how we worked night and day so as not to be a burden to any of you, proclaiming the gospel of God. 10 You are witnesses, and God, that we lived devoutly and righteously and blamelessly, 11 just as you know that, like a father to his own children, 12 we exhorted, and encouraged, and testified to each one of you how to live, to be worthy of God calling you into His own kingdom and glory.

13 For this also we thank God unceasingly: that receiving the word of God from us, you accepted it not as the word of men, but as what it truly is -- the word of God, which is at work in all of you who believe.

14 Brothers and sisters, you have become the counterpart of God’s churches in Christ Jesus that are in Judea, because you suffer like they suffered, and at the hands of your own countrymen, just as they suffered under the Jews, 15 who also killed the Lord Jesus and the prophets, and drove us out, and displeased God. They are inimical to all men, 16 preventing us from speaking to the Gentiles so that they may be saved. They act to fulfill their sinfulness; and God’s wrath comes to them in conclusion.

17 We have been orphaned from you, brothers and sisters, but only for an hour, and only in body, not in our hearts. We long to see your faces again. 18 We have wanted to come to you time and again—especially myself, Paul—but Satan has hindered us. 19 For what is our hope, or joy, or our crown of pride in the coming of our Lord Jesus, if not you? 20 You are our glory and joy.

1 For yourselves you know, brothers, the coming of us the to you that not in vain has happened,

2 but having suffered and having been mistreated as you know in Philippi we were bold in god of us to speak to you the gospel of god in great conflict

3 for the exhortation of us not by deceit nor from impure motive nor with cunning

4 but just as we had been approved by god to be entrusted with the gospel so we speak, not as to men pleasing but to god the testing the hearts of us.

5 For neither ever with word flattering we came, as you know, nor in pretext for greed, god is witness,

6 nor seeking from men glory, neither from you nor from others,

7 being empowered in importance to be as of Christ apostles, but we were children [a]Alt. gentle. in midst of you. As if wet-nurse [b]Poss. mother with the sense of nursing mother. might comfort [c]Most lit. warm. the of herself children

8 so longing of you we were pleased to share with you not only the gospel of god but also the of ourselves lives, because beloved by us you became.

9 For you remember, brothers, the labor of us and the hardship; of night and of day working towards not to burden anyone of you we proclaimed into you the gospel of god.

10 You are witnesses and god, that devoutly and righteously and blamelessly with you the believers we lived,

11 just as you know how each one of you as father child of himself

12 we were urging you and encouraging and witnessing about to walk [d]Idiom, live or behave (as in English). you worthily of god calling you into of himself kingdom and glory.

13 And through this also we give thanks to god unceasingly, that receiving word of message from us of god you accepted not word of men but as it is truly word of god, which also is at work in you the believing.

14 For you imitators became, brothers, of the church of god being in Judea in Christ Jesus, because the same you suffered and you under the own countrymen just as also they under the Jews,

15 who also the lord killed Jesus and the prophets, and us driving out, and to god not pleasing, and to all men opposed,

16 preventing us to Gentiles to speak that they might be saved, in order [e]Ext. from toward the. to fulfill of them the sins always. And arrived [f]Or arrives. upon them the wrath in conclusion.

17 And we, brothers, being orphaned from you for period of hour [g]Idiom, a short time., in face not in heart , exceedingly felt eager the face of you to see with great desire.

18 For we wanted to come to you, namely I Paul once and twice [h]Idiom, time and again. , but hindered us Satan.

19 For what is of us hope or joy or crown of pride or not indeed [i]Idiom, if not or other than. you before the lord of us Jesus at the of him coming?

20 For you are the glory of us and the joy.


v.7 - [a] Alt. gentle. [b] Poss. mother with the sense of nursing mother. [c] Most lit. warm.

v.12 - [d] Idiom, live or behave (as in English).

v.16 - [e] Ext. from toward the. [f] Or arrives.

v.17 - [g] Idiom, a short time.

v.18 - [h] Idiom, time and again.

v. 19 - [i] Idiom, if not or other than.

Quickie Key (Text)

1. Italicized words are implied but not spelled out in the Greek.

2. Words are kept in original order, with rare exceptions.

3. Omissions are not noted and do not affect meaning.

4. Hyphenated terms represent either a single Greek word that must be translated as a phrase in English, or an adjectival phrase that has been moved in front of the noun it modifies (the not-knowing-god Gentiles) or both (the being-left-behind living).

Key (Footnotes)
1. or = indicates an alternate, equally sound translation.
2. alt. = alternately. A reasonable alternate translation, but the one given is slightly more sound.
3. poss. = possibly. A possible translation, but not as sound as the one used.
4. lit. = literal or literally. Used in cases where idiomatic English is used in the text, because it is simply too difficult to glean the meaning from direct translation.
5. by extension = indicates a meaning that is correct and fully understood in Greek and will be found as a meaning in a Greek-Engish lexicon, but was not the original meaning of the word. For example, the original Greek word unseen had been extended to mean unexpected by the time the NT was written.
6. by transfer = identical to “by extension”, but with a greater jump in meaning. Often an abstraction from a more concrete term.
7. most lit. = an older, more literal meaning; used when a Greek extension or transfer is given in the text. The opposite of “by extension/transfer,” i.e. the extended meaning is given in the text.
8. idiom = English meaning of a difficult Greek idiom. I.e. “not not” in Greek means “definitely not” in English. We translate the raw Greek “not not” and indicate the idiomatic meaning by footnote.
9. per ______ = an authority has another primary meaning; generally BDAG, Greek-English Lexicon of the New Testament (3d ed.)
10. fyi = for your information; something that the reader might find interesting, not directly relevant to this translation.